quarta-feira, 13 de março de 2013

Diferenças gramaticais entre o inglês americano e britânico - Parte 1


Muitos aprendizes de inglês perguntam quais são as principais diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico.  Podemos apontar diferenças de vocabulário, expressões idiomáticas, gramaticais e, claro, de pronúncia entre as duas versões, porém mesmo com essas diferenças, os falantes de uma como de outra variedade do inglês conseguem, em muitos casos, se compreenderem sem maiores complicações. 
Neste artigo, vou apontar algumas das diferenças gramaticais existentes entre o inglês americano e o britânico. No entanto, quero ressaltar que as diferenças gramaticais entre o American English (AmE) e British English (BrE) não são tão grandes assim, e que as principais diferenças ficam por conta do vocabulário divergente e do uso de expressões idiomáticas por parte dos falantes das duas versões da língua.


1. Uso do Present Perfect X Past Simple

A primeira divergência entre o AmE e o BrE reside no uso do present perfect. Como estudamos em inglês, nós devemos usar o present perfect quando relatamos uma ação no passado, cujo resultado perdura no momento atual. Esse uso do presente perfect é mais comumente mantido no BrE, ao passo que no AmE pode-se usar, também, o past simple.

BrE   –   I’ve forgotten my wallet inside my car.
AmE  – I forgot my wallet inside my car.

BrE   – I have lost my passport.
AmE  I lost passport.

2. Uso do Present Perfect X Past Simple com "already", "ever", "just" e "yet"

Outra divergência comum entre as duas variedades da língua inglesa está no uso do present perfect ou past simple com advérbios de tempo como: just, ever, already e yet.
Os advérbios mencionados acima são usados com o presente perfect no inglês britânico, ao passo que podem ser utilizados, também, com o past simple no inglês americano. Veja os exemplos:

BrE -  Have you already taken a shower?
AmE - Did you take a shower already?

BrE -   Have you wahsed the car yet?
AmE - Did you wash the car yet?

BrE -   She has just arrived.
AmE - She just arrived.

3 – Alguns verbos no passado

Alguns verbos possuem duas formas para designar o passado, ou seja, uma forma regular (com a terminação - ed) e uma irregular ( com terminação - t). No inglês britânico, esses verbos são  utilizados com sua forma irregular, ao passo que no inglês americano a forma regular é preferida. Veja alguns exemplos na tabela abaixo:

Verb
British English
American English



to burn
burnt
burned
to dream
dreamt
dreamed
to learn
learnt
learned
to smell
smelt
smelled
to spell
spelt
spelled


No entanto, alguns verbos são regulares no inglês britânico e irregulares no americano. Observe:

Verb
British English
American English



to dive
dived
dove
to fit
fitted
fit
to wet
wetted
wet

Bem, esta foi a primeira parte do artigo sobre as diferenças gramaticais entre o inglês americano e britânico. Na segunda parte deste artigo, vou comentar sobre as diferenças no uso do verbo to have entre as duas versões.  Até lá!

Nenhum comentário:

Postar um comentário